Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 1:21 - Современный русский перевод (2-е изд.)

«Кто же ты тогда? — спросили они. — Ты Илия́?» — «Нет». — «Ты пророк?» — «Нет».

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Что же, — спросили они его, — может быть, ты Илия?» «Нет!» — сказал он. «Тогда не тот ли ты пророк, которого ждем?» — был вопрос. И на это ответил он: «Нет».

См. главу

Восточный Перевод

Они спросили его: – Тогда кто же ты? Пророк Ильяс? Он ответил: – Нет. – Так ты Пророк, предсказанный Мусой? – Нет, – отвечал Яхия.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Они спросили его: – Тогда кто же ты? Пророк Ильяс? Он ответил: – Нет. – Так ты Пророк, предсказанный Мусой? – Нет, – отвечал Яхия.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Они спросили его: – Тогда кто же ты? Пророк Ильёс? Он ответил: – Нет. – Так ты Пророк, предсказанный Мусо? – Нет, – отвечал Яхьё.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И спросили его: что же? Ты Илия? И говорит: я не Илия. Ты пророк? И ответил: нет.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И вопросиша его: что убо? илиа ли еси ты? И глагола: несмь. Пророк ли еси? И отвеща: ни.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 1:21
12 Перекрёстные ссылки  

Он, если знать хотите, и есть сам Илия́, который должен вернуться.


«Одни говорят, что Ты — Иоанн Креститель, другие — что Илия, а некоторые — что Иеремия или один из пророков», — ответили они.


«Это пророк Иисус из Назарета, что в Галилее», — отвечала толпа.


И сам он будет идти перед Господом, духом и силой подобный Илие́, чтобы сердца отцов и детей обратить друг к другу, непокорных вернуть на путь праведности и приготовить народ к приходу Господа».


«Кто же ты? — продолжали они спрашивать. — Мы должны дать ответ тем, кто нас послал. Кем ты сам себя называешь?»


спросили его: «Раз ты не Помазанник, не Илия и не пророк, почему ты крестишь людей?» —


Люди, увидев, какой знак Им совершен, стали говорить: «Он и вправду тот самый Пророк, который должен прийти в мир!»


Некоторые из толпы, услышав Его слова, сказали: «Этот человек действительно Пророк!»