От Иоанна 1:21 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова21 «Что же, — спросили они его, — может быть, ты Илия?» «Нет!» — сказал он. «Тогда не тот ли ты пророк, которого ждем?» — был вопрос. И на это ответил он: «Нет». См. главуБольше версийВосточный Перевод21 Они спросили его: – Тогда кто же ты? Пророк Ильяс? Он ответил: – Нет. – Так ты Пророк, предсказанный Мусой? – Нет, – отвечал Яхия. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»21 Они спросили его: – Тогда кто же ты? Пророк Ильяс? Он ответил: – Нет. – Так ты Пророк, предсказанный Мусой? – Нет, – отвечал Яхия. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)21 Они спросили его: – Тогда кто же ты? Пророк Ильёс? Он ответил: – Нет. – Так ты Пророк, предсказанный Мусо? – Нет, – отвечал Яхьё. См. главуперевод Еп. Кассиана21 И спросили его: что же? Ты Илия? И говорит: я не Илия. Ты пророк? И ответил: нет. См. главуБиблия на церковнославянском языке21 И вопросиша его: что убо? илиа ли еси ты? И глагола: несмь. Пророк ли еси? И отвеща: ни. См. главуСвятая Библия: Современный перевод21 «Так кто же ты тогда? — спросили они. — Илия?» «Нет», — ответил он. «Может быть, ты — пророк, которого мы ждём?» — был следующий вопрос. Он ответил: «Нет». См. главу |