В Троаде мы сели на корабль и взяли курс на Самофра́кию. На следующий день мы были в Неа́поле, а оттуда направились в Фили́ппы.
Деяния 16:8 - Современный русский перевод (2-е изд.) Поэтому они пересекли Мисию и пришли в Троа́ду. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Они пересекли Мисию и вышли к Троаде. Восточный Перевод и они, пройдя Мизию, пришли в Троаду. Восточный перевод версия с «Аллахом» и они, пройдя Мизию, пришли в Троаду. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) и они, пройдя Мизию, пришли в Троаду. перевод Еп. Кассиана Миновав Мисию, они сошли в Троаду. Библия на церковнославянском языке Прешедше же мисию, снидоша в троаду. |
В Троаде мы сели на корабль и взяли курс на Самофра́кию. На следующий день мы были в Неа́поле, а оттуда направились в Фили́ппы.
Подойдя к границам Ми́сии, они намеревались отправиться в Вифи́нию, но Дух Иисуса не позволил им.
А мы отплыли из Филипп после праздника Пресных Хлебов и через пять дней прибыли к ним в Троаду, где провели неделю.
Но когда я пришел в Троа́ду возвестить Радостную Весть о Христе и обнаружил, что Господь настежь распахнул для меня двери,
Когда пойдешь, захвати плащ — я его оставил в Троа́де у Карпа — и книги, особенно пергаментные.