Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Деяния 20:6 - Современный русский перевод (2-е изд.)

6 А мы отплыли из Филипп после праздника Пресных Хлебов и через пять дней прибыли к ним в Троаду, где провели неделю.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

6 Мы же после дней праздника Пресных Хлебов отплыли из Филипп и через пять дней присоединились к ним в Троаде. Там мы пробыли неделю.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

6 Мы же после праздника Пресных хлебов отплыли из Филипп и через пять дней присоединились к ним в Троаде. Там мы пробыли семь дней.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

6 Мы же после праздника Пресных хлебов отплыли из Филипп и через пять дней присоединились к ним в Троаде. Там мы пробыли семь дней.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

6 Мы же после праздника Пресных хлебов отплыли из Филипп и через пять дней присоединились к ним в Троаде. Там мы пробыли семь дней.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

6 Мы же отплыли после дней Опресноков из Филипп и в пять дней прибыли к ним в Троаду, где провели семь дней.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

6 Мы же отвезохомся по днех опресночных от филипп и приидохом к ним в троаду во днех пяти, идеже пребыхом дний седмь.

См. главу Копировать




Деяния 20:6
18 Перекрёстные ссылки  

Увидев, что иудеям это пришлось по нраву, он арестовал и Петра. Это было во время праздника Пресных Хлебов.


Сразу же после этого видения мы собрались идти в Македонию. Мы были твердо убеждены, что Бог призвал нас возвестить там Радостную Весть.


Это римская колония и главный город той части Македонии. Здесь мы пробыли несколько дней.


Поэтому они пересекли Мисию и пришли в Троа́ду.


Павел решил плыть без остановки в Эфесе, чтобы не задерживаться в Азии. Он очень торопился, потому что хотел попасть в Иерусалим, если удастся, ко дню Пятидесятницы.


Они вышли раньше и дожидались нас в Троаде.


Там мы разыскали учеников и пробыли у них неделю. Ученики, по внушению Духа, уговаривали Павла не идти в Иерусалим.


Наутро мы двинулись в путь, добрались до Кесарии и пришли к проповеднику Радостной Вести Филиппу, одному из семи, у него мы остановились.


где мы встретили братьев и по их просьбе прогостили у них неделю. Так мы добрались до Рима,


От Павла и Тимофея, служителей Христа Иису́са, всем филиппи́йцам, принадлежащим Богу в единении с Христом Иисусом, включая руководителей церкви и их помощников.


Нет, после того, как мы перенесли столько страданий и унижений в Фили́ппах, как вы знаете, мы, благодаря Богу нашему, смело и открыто возвестили вам Радостную Весть, несмотря на сильное сопротивление.


Когда пойдешь, захвати плащ — я его оставил в Троа́де у Карпа — и книги, особенно пергаментные.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама