2 Коринфянам 2 - Современный русский перевод (2-е изд.)1 Дело в том, что я твердо решил для себя больше не приходить к вам, чтобы снова вас не расстраивать. 2 Ведь если я расстраиваю вас, то кто меня порадует, кроме того, кого я расстроил? 3 Вот я и написал то письмо, чтобы не идти к вам и чтобы меня не расстраивали те самые люди, которым полагалось бы меня радовать. А я уверен, что моя радость — радость для вас всех. 4 Я писал то письмо от великого горя, со стесненным сердцем, обливаясь слезами. Но не затем, чтобы вас расстроить, а чтобы вы знали, как сильно я вас люблю! Простите моего обидчика 5 Если же кто-то меня расстроил, то он расстроил не меня, но, хотя бы отчасти (не хочу преувеличивать!), всех вас. 6 Довольно будет с него наказания, которое он понес от большинства. 7 А теперь, напротив, вам лучше его простить и утешить, а то как бы он не зачах от избытка горя. 8 Поэтому, пожалуйста, докажите ему свою любовь! 9 То письмо я написал с целью узнать, выдержали ли вы испытание, то есть во всем ли вы послушны. 10 А кого вы прощаете, того прощаю и я. Ведь то, что я простил (если действительно мне есть что прощать), я простил перед лицом Христа ради вас, 11 чтобы не дать Сатане нас обхитрить. Потому что мы-то хорошо знаем его козни. Благодарения за посланную апостолам судьбу 12 Но когда я пришел в Троа́ду возвестить Радостную Весть о Христе и обнаружил, что Господь настежь распахнул для меня двери, 13 душа у меня все-таки была не на месте — я не нашел там Тита, нашего брата. Вот почему я попрощался с ними и направился в Македонию. 14 Благодарение Богу — Он всегда ведет нас как пленников в триумфальном шествии Христа и всюду являет через нас знание о Себе, как сладостное благоухание. 15 Потому что мы и есть то благовоние, которое Христос приносит в жертву Богу среди идущих путем спасения и идущих путем погибели. 16 Для одних мы — смертоносный запах смерти, для других — живоносное благоухание жизни. И кто для такого годится?! 17 Мы ведь не торгуем вразнос, как многие, поддельной Божьей Вестью. Нет, мы говорим искренне, наше слово от Бога, мы действуем перед лицом Бога вместе с Христом. |
Современный русский перевод Библии © Российское Библейское общество, 2011.
© Российское Библейское общество, вступительная статья, примечания, 2011.
© Российское Библейское общество, дополнение и переработка, 2014.
© Российское Библейское общество, оформление, 2015.
Российское Библейское общество разрешает цитировать Современный русский перевод Библии (СРПБ) любым способом (печатным, звуковым, визуальным, электронным, цифровым) в размере до 500 (Пятисот) стихов без письменного разрешения при соблюдении следующих условий: (1) процитированный текст СРПБ не превышает 50% (Пятидесяти процентов) одной книги из Библии, и (2) процитированный текст СРПБ не превышает 25% (Двадцати пяти процентов) от общего объема издания, в котором он используется. Если у вас есть вопросы об использовании Современного русского перевода Библии или вы хотите получить разрешение на его использование, пишите нам на info@biblia.ru.
Bible Society in Russia