2 Коринфянам 2:1 - Современный русский перевод (2-е изд.)1 Дело в том, что я твердо решил для себя больше не приходить к вам, чтобы снова вас не расстраивать. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова1 Так что я решил не приходить к вам снова с огорчением. См. главуВосточный Перевод1 Поэтому я решил больше не приходить к вам только для того, чтобы вас огорчать. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»1 Поэтому я решил больше не приходить к вам только для того, чтобы вас огорчать. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)1 Поэтому я решил больше не приходить к вам только для того, чтобы вас огорчать. См. главуперевод Еп. Кассиана1 Но я рассудил для себя так: не приходить к вам снова в огорчении. См. главуБиблия на церковнославянском языке1 Судих же в себе сие, не паки скорбию к вам приити. См. главу |