Деяния 14:11 - Современный русский перевод (2-е изд.) Толпа, увидев, что сделал Павел, стала кричать на своем ликао́нском наречии: «К нам сошли боги в человеческом облике!» Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Люди, увидев сделанное Павлом, закричали по-ликаонски: «Боги сошли к нам в облике человеческом!» Восточный Перевод Люди увидели, что сделал Паул, и стали кричать на ликаонском языке: – К нам сошли боги в образе людей! Восточный перевод версия с «Аллахом» Люди увидели, что сделал Паул, и стали кричать на ликаонском языке: – К нам сошли боги в образе людей! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Люди увидели, что сделал Павлус, и стали кричать на ликаонском языке: – К нам сошли боги в образе людей! перевод Еп. Кассиана Народ же, увидев, что сделал Павел, возвысил свой голос, говоря по-ликаонски: боги в образе человеческом сошли к нам. Библия на церковнославянском языке Народи же видевше, еже сотвори павел, воздвигоша глас свой, ликаонски глаголюще: бози уподобльшеся человеком снидоша к нам. |
Они ждали, что он начнет распухать или внезапно упадет мертвым, но, не дождавшись и видя, что с ним ничего необычного не происходит, переменили свое мнение и стали говорить, что он какое-то божество.