Хозяин сказал ему: „Хорошо, ты добрый и верный слуга. Ты был верен в малом деле, я поручу тебе большое. Иди на мой пир“.
1 Коринфянам 4:2 - Современный русский перевод (2-е изд.) От них в конечном счете требуется лишь верность. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова При этом от каждого, на ком лежит такая ответственность, требуется, чтобы он всегда оставался верным. Восточный Перевод От тех, кому оказано такое доверие, требуется верность. Восточный перевод версия с «Аллахом» От тех, кому оказано такое доверие, требуется верность. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) От тех, кому оказано такое доверие, требуется верность. перевод Еп. Кассиана А от домоправителя требуется, чтобы нашли его верным. Библия на церковнославянском языке а еже прочее ищется в строителех, да верен кто обрящется. |
Хозяин сказал ему: „Хорошо, ты добрый и верный слуга. Ты был верен в малом деле, я поручу тебе большое. Иди на мой пир“.
Хозяин ему сказал: „Хорошо, ты добрый и верный слуга, ты был верен в малом деле, я поручу тебе большое. Иди на мой пир“.
Иисус ответил: «Будьте такими, как верный и разумный управитель, которого хозяин может смело поставить над всей прислугой и поручить ему в положенное время выдавать их паек.
Поэтому я послал к вам Тимофея. Он мой любимый сын, верный Господу, и он напомнит вам о том, как я в своей жизни следую Христу Иисусу, согласно с тем, как я учу этому везде, в каждой церкви.
Меня меньше всего волнует, что меня будете судить вы или любой другой человеческий суд. Я даже сам себя не сужу.
Что касается невест, у меня нет повеления от Господа, но я выскажу собственное мнение, а я думаю, мне, по милости Божьей, можно доверять.
Мы ведь не торгуем вразнос, как многие, поддельной Божьей Вестью. Нет, мы говорим искренне, наше слово от Бога, мы действуем перед лицом Бога вместе с Христом.
Вовсе нет, ведь мы отвергли дела, обычно скрываемые из-за их постыдности; мы не жульничаем и не занимаемся подделкой Божьей Вести. Напротив, открыто возвещая истину, мы на глазах у Бога выставляем себя на суд совести всех и каждого.
Вы узнали о ней от Эпафра́са. Это он, наш любимый сотрудник, верно служащий Христу ради вас,
Все мои новости вам расскажет Ти́хик. Это мой любимый брат, верный служитель и сотрудник в делах для Господа.