И похоронили кости Саула и Ионафана, сына его, [и кости повешенных на солнце] в земле Вениаминовой, в Цела, во гробе Киса, отца его. И сделали всё, что повелел царь, и умилостивился Бог над страною после того.
Иона 1:15 - Синодальный перевод И взяли Иону и бросили его в море, и утихло море от ярости своей. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И, как только бросили они Иону за борт, утихло море. Восточный Перевод Потом они взяли Юнуса и бросили его за борт, и бушевавшее море утихло. Восточный перевод версия с «Аллахом» Потом они взяли Юнуса и бросили его за борт, и бушевавшее море утихло. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Потом они взяли Юнуса и бросили его за борт, и бушевавшее море утихло. Святая Библия: Современный перевод Затем они бросили Иону за борт, и тогда бурное море успокоилось. Новый русский перевод Потом они взяли Иону, бросили его за борт, и бушевавшее море утихло. |
И похоронили кости Саула и Ионафана, сына его, [и кости повешенных на солнце] в земле Вениаминовой, в Цела, во гробе Киса, отца его. И сделали всё, что повелел царь, и умилостивился Бог над страною после того.
Могуществом Своим владычествует Он вечно; очи Его зрят на народы, да не возносятся мятежники.
И говорит им: что вы так боязливы, маловерные? Потом, встав, запретил ветрам и морю, и сделалась великая тишина.
И, подойдя, разбудили Его и сказали: Наставник! Наставник! погибаем. Но Он, встав, запретил ветру и волнению воды; и перестали, и сделалась тишина.