К Римлянам 7:21 - Синодальный перевод Итак я нахожу закон, что, когда хочу делать доброе, прилежит мне злое. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Здесь я вижу закон: стоит мне захотеть какое-то сделать добро, тотчас злое у меня наготове. Восточный Перевод Я обнаружил, что здесь действует такой закон: когда я хочу делать добро, то зло уже тут как тут. Восточный перевод версия с «Аллахом» Я обнаружил, что здесь действует такой закон: когда я хочу делать добро, то зло уже тут как тут. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я обнаружил, что здесь действует такой закон: когда я хочу делать добро, то зло уже тут как тут. перевод Еп. Кассиана Итак, я нахожу закон: когда хочу творить доброе, мне предлежит злое. Библия на церковнославянском языке Обретаю убо закон, хотящу ми творити доброе, яко мне злое прилежит. |
Скажите Богу: как страшен Ты в делах Твоих! По множеству силы Твоей, покорятся Тебе враги Твои.
Итак да не царствует грех в смертном вашем теле, чтобы вам повиноваться ему в похотях его;
но в членах моих вижу иной закон, противоборствующий закону ума моего и делающий меня пленником закона греховного, находящегося в членах моих.
Благодарю Бога моего Иисусом Христом, Господом нашим. Итак тот же самый я умом моим служу закону Божию, а плотию закону греха.
Посему Он должен был во всем уподобиться братиям, чтобы быть милостивым и верным первосвященником пред Богом, для умилостивления за грехи народа.
Ибо мы имеем не такого первосвященника, который не может сострадать нам в немощах наших, но Который, подобно нам, искушен во всем, кроме греха.