Он начал смело говорить в синагоге. Услышав его, Акила и Прискилла приняли его и точнее объяснили ему путь Господень.
К Римлянам 16:3 - Синодальный перевод Приветствуйте Прискиллу и Акилу, сотрудников моих во Христе Иисусе Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Передайте мой привет Прискилле и Акиле, сподвижникам моим во Христе Иисусе, Восточный Перевод Передавайте привет Прискилле и Акиле, моим сотрудникам в служении Исе Масиху. Восточный перевод версия с «Аллахом» Передавайте привет Прискилле и Акиле, моим сотрудникам в служении Исе аль-Масиху. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Передавайте привет Прискилле и Акиле, моим сотрудникам в служении Исо Масеху. перевод Еп. Кассиана Приветствуйте Приску и Акилу, сотрудников моих во Христе Иисусе, Библия на церковнославянском языке Целуйте прискиллу и акилу, споспешника моя о Христе Иисусе, |
Он начал смело говорить в синагоге. Услышав его, Акила и Прискилла приняли его и точнее объяснили ему путь Господень.
(которые голову свою полагали за мою душу, которых не я один благодарю, но и все церкви из язычников), и домашнюю их церковь.
Приветствуйте Андроника и Юнию, сродников моих и узников со мною, прославившихся между Апостолами и прежде меня еще уверовавших во Христа.
Итак нет ныне никакого осуждения тем, которые во Христе Иисусе живут не по плоти, но по духу,
Если же Дух Того, Кто воскресил из мертвых Иисуса, живет в вас, то Воскресивший Христа из мертвых оживит и ваши смертные тела Духом Своим, живущим в вас.
Приветствуют вас церкви Асийские; приветствуют вас усердно в Господе Акила и Прискилла с домашнею их церковью.
Знаю человека во Христе, который назад тому четырнадцать лет (в теле ли — не знаю, вне ли тела — не знаю: Бог знает) восхищен был до третьего неба.
Впрочем я почел нужным послать к вам Епафродита, брата и сотрудника и сподвижника моего, а вашего посланника и служителя в нужде моей,
также Иисус, прозываемый Иустом, оба из обрезанных. Они — единственные сотрудники для Царствия Божия, бывшие мне отрадою.