и вызвали Лота и говорили ему: где люди, пришедшие к тебе на ночь? выведи их к нам; мы познаем их.
К Римлянам 1:26 - Синодальный перевод Потому предал их Бог постыдным страстям: женщины их заменили естественное употребление противоестественным; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Бог и оставил их поэтому предаваться позорным страстям. Их женщины заменили естественные супружеские связи на противоестественные, Восточный Перевод Итак, Всевышний оставил их на произвол их постыдных страстей, и в результате их женщины заменили естественные половые сношения с мужчинами на противоестественные: друг с другом; Восточный перевод версия с «Аллахом» Итак, Аллах оставил их на произвол их постыдных страстей, и в результате их женщины заменили естественные половые сношения с мужчинами на противоестественные: друг с другом; Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Итак, Всевышний оставил их на произвол их постыдных страстей, и в результате их женщины заменили естественные половые сношения с мужчинами на противоестественные: друг с другом; перевод Еп. Кассиана Поэтому предал их Бог страстям бесчестным: ибо и женщины их заменили естественные сношения противоестественными; Библия на церковнославянском языке Сего ради предаде их Бог в страсти безчестия. и жены бо их измениша естественную подобу в презестественную. |
и вызвали Лота и говорили ему: где люди, пришедшие к тебе на ночь? выведи их к нам; мы познаем их.
И как они не заботились иметь Бога в разуме, то предал их Бог превратному уму — делать непотребства,
Или не знаете, что неправедные Царства Божия не наследуют? Не обманывайтесь: ни блудники, ни идолослужители, ни прелюбодеи, ни малакии, ни мужеложники,
Они, дойдя до бесчувствия, предались распутству так, что делают всякую нечистоту с ненасытимостью.
для блудников, мужеложников, человекохищников, (клеветников, скотоложников,) лжецов, клятвопреступников, и для всего, что противно здравому учению,
Тогда как они развеселили сердца свои, вот, жители города, люди развратные, окружили дом, стучались в двери и говорили старику, хозяину дома: выведи человека, вошедшего в дом твой, мы познаем его.