Екклесиаст 2:13 - Синодальный перевод И увидел я, что преимущество мудрости перед глупостью такое же, как преимущество света перед тьмою: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И понял я, что мудрость так же превосходит глупость, как свет — тьму: Восточный Перевод И увидел я, что мудрость лучше глупости, как и свет лучше тьмы. Восточный перевод версия с «Аллахом» И увидел я, что мудрость лучше глупости, как и свет лучше тьмы. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И увидел я, что мудрость лучше глупости, как и свет лучше тьмы. Святая Библия: Современный перевод Я понял, что мудрость лучше глупости, как и свет лучше темноты. Новый русский перевод И увидел я, что мудрость лучше глупости, как и свет лучше тьмы. |
Приобретение мудрости гораздо лучше золота, и приобретение разума предпочтительнее отборного серебра.
Если притупится топор, и если лезвие его не будет отточено, то надобно будет напрягать силы; мудрость умеет это исправить.
И сказал я: мудрость лучше силы, и однако же мудрость бедняка пренебрегается, и слов его не слушают.
И тогда снова увидите различие между праведником и нечестивым, между служащим Богу и не служащим Ему.
если же око твое будет худо, то всё тело твое будет темно. Итак, если свет, который в тебе, тьма, то какова же тьма?