Екклесиаст 2:12 - Синодальный перевод12 И обратился я, чтобы взглянуть на мудрость и безумие и глупость: ибо что может сделать человек после царя сверх того, что уже сделано? См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова12 Тогда решил присмотреться я к мудрости, а также к глупости и безумию. Но что может свершить наследник царя сверх того, чего добился тот до него? См. главуВосточный Перевод12 Затем я стал размышлять о мудрости, о безумии и глупости (вряд ли мой преемник сможет это сделать лучше меня). См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»12 Затем я стал размышлять о мудрости, о безумии и глупости (вряд ли мой преемник сможет это сделать лучше меня). См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)12 Затем я стал размышлять о мудрости, о безумии и глупости (вряд ли мой преемник сможет это сделать лучше меня). См. главуСвятая Библия: Современный перевод12 Затем я решил подумать о мудрости, глупости и безумстве. Я думал о правителе, который станет следующим царём, но каждый последующий царь лишь повторяет дела своего предшественника. См. главуНовый русский перевод12 Затем я стал размышлять о мудрости, о безумии и глупости. Ведь что еще может сделать преемник царя, кроме того, что уже делалось? См. главу |