Прошло около трех месяцев, и сказали Иуде, говоря: Фамарь, невестка твоя, впала в блуд, и вот, она беременна от блуда. Иуда сказал: выведите ее, и пусть она будет сожжена.
Осия 4:18 - Синодальный перевод Отвратительно пьянство их, совершенно предались блудодеянию; князья их любят постыдное. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Напившись, они оргиям языческим предаются; да и князья их бесстыдного не чураются. Восточный Перевод Даже когда у них кончается вино, они продолжают блудить. Их правители любят постыдные пути. Восточный перевод версия с «Аллахом» Даже когда у них кончается вино, они продолжают блудить. Их правители любят постыдные пути. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Даже когда у них кончается вино, они продолжают блудить. Их правители любят постыдные пути. Святая Библия: Современный перевод Ефрем погряз в пьянстве, так пусть же он предаётся блуду со своими любовниками. Новый русский перевод Даже когда у них кончается вино, они продолжают блудить. Их правители любят постыдные пути. |
Прошло около трех месяцев, и сказали Иуде, говоря: Фамарь, невестка твоя, впала в блуд, и вот, она беременна от блуда. Иуда сказал: выведите ее, и пусть она будет сожжена.
Как слышали мы, так и увидели во граде Господа сил, во граде Бога нашего: Бог утвердит его на веки.
Я насадил тебя как благородную лозу, — самое чистое семя; как же ты превратилась у Меня в дикую отрасль чужой лозы?
Но ты понадеялась на красоту твою, и, пользуясь славою твоею, стала блудить и расточала блудодейство твое на всякого мимоходящего, отдаваясь ему.
Главы его судят за подарки и священники его учат за плату, и пророки его предвещают за деньги, а между тем опираются на Господа, говоря: «не среди ли нас Господь? не постигнет нас беда!»
не извращай закона, не смотри на лица и не бери даров, ибо дары ослепляют глаза мудрых и превращают дело правых;
Но сыновья его не ходили путями его, а уклонились в корысть и брали подарки, и судили превратно.