Бытие 50:26 - Синодальный перевод И умер Иосиф ста десяти лет. И набальзамировали его и положили в ковчег в Египте. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И умер Иосиф в Египте в возрасте ста десяти лет, тело его набальзамировали и положили в гроб. Восточный Перевод Юсуф умер в возрасте ста десяти лет, и его набальзамировали и положили в гроб в Египте. Восточный перевод версия с «Аллахом» Юсуф умер в возрасте ста десяти лет, и его набальзамировали и положили в гроб в Египте. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Юсуф умер в возрасте ста десяти лет, и его набальзамировали и положили в гроб в Египте. Святая Библия: Современный перевод Иосиф умер в Египте, когда ему было 110 лет, его тело набальзамировали к погребению и положили в гроб в Египетской земле. Новый русский перевод Иосиф умер в возрасте 110 лет, и его набальзамировали и положили в гроб в Египте. |
И жил Иаков в земле Египетской семнадцать лет; и было дней Иакова, годов жизни его, сто сорок семь лет.
Иаков сказал фараону: дней странствования моего сто тридцать лет; малы и несчастны дни жизни моей и не достигли до лет жизни отцов моих во днях странствования их.