Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 50:26 - Синодальный перевод

И умер Иосиф ста десяти лет. И набальзамировали его и положили в ковчег в Египте.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И умер Иосиф в Египте в возрасте ста десяти лет, тело его набальзамировали и положили в гроб.

См. главу

Восточный Перевод

Юсуф умер в возрасте ста десяти лет, и его набальзамировали и положили в гроб в Египте.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Юсуф умер в возрасте ста десяти лет, и его набальзамировали и положили в гроб в Египте.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Юсуф умер в возрасте ста десяти лет, и его набальзамировали и положили в гроб в Египте.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Иосиф умер в Египте, когда ему было 110 лет, его тело набальзамировали к погребению и положили в гроб в Египетской земле.

См. главу

Новый русский перевод

Иосиф умер в возрасте 110 лет, и его набальзамировали и положили в гроб в Египте.

См. главу
Другие переводы



Бытие 50:26
7 Перекрёстные ссылки  

Дней жизни Авраамовой, которые он прожил, было сто семьдесят пять лет;


И жил Иаков в земле Египетской семнадцать лет; и было дней Иакова, годов жизни его, сто сорок семь лет.


Иаков сказал фараону: дней странствования моего сто тридцать лет; малы и несчастны дни жизни моей и не достигли до лет жизни отцов моих во днях странствования их.


И жил Иосиф в Египте сам и дом отца его; жил же Иосиф всего сто десять лет.


И умер Иосиф и все братья его и весь род их;


После сего умер Иисус, сын Навин, раб Господень, будучи ста десяти лет.