Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 21:25 - Синодальный перевод

И Авраам упрекал Авимелеха за колодезь с водою, который отняли рабы Авимелеховы.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Но при этом Авраам упрекнул Авимелеха за колодец, который отняли у него люди Авимелеха.

См. главу

Восточный Перевод

Потом Ибрахим упрекнул Ави-Малика за колодец с водой, который захватили слуги Ави-Малика.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Потом Ибрахим упрекнул Ави-Малика за колодец с водой, который захватили слуги Ави-Малика.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Потом Иброхим упрекнул Абималика за колодец с водой, который захватили слуги Абималика.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Авраам пожаловался Авимелеху, что его слуги отняли колодец с водой.

См. главу

Новый русский перевод

Потом Авраам упрекнул Авимелеха за колодец с водой, который захватили слуги Авимелеха.

См. главу
Другие переводы



Бытие 21:25
11 Перекрёстные ссылки  

И был спор между пастухами скота Аврамова и между пастухами скота Лотова; и Хананеи и Ферезеи жили тогда в той земле.


И сказал Авраам: я клянусь.


Авимелех же сказал [ему]: не знаю, кто это сделал, и ты не сказал мне; я даже и не слыхал о том доныне.


Они сказали: не можем, пока не соберутся все стада, и не отвалят камня от устья колодезя; тогда будем мы поить овец.


На разумного сильнее действует выговор, нежели на глупого сто ударов.


Веди тяжбу с соперником твоим, но тайны другого не открывай,


Лучше открытое обличение, нежели скрытая любовь.


Если же согрешит против тебя брат твой, пойди и обличи его между тобою и им одним; если послушает тебя, то приобрел ты брата твоего;


[Ахса] сказала ему: дай мне благословение; ты дал мне землю полуденную, дай мне и источники воды. И дал ей [Халев по желанию ее] источники верхние и источники нижние.