сойду и посмотрю, точно ли они поступают так, каков вопль на них, восходящий ко Мне, или нет; узнаю.
Бытие 11:5 - Синодальный перевод И сошел Господь посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тогда сошел Господь на землю — посмотреть на город и башню, что строили люди, Восточный Перевод Вечный сошёл посмотреть на город и башню, которые строили люди, Восточный перевод версия с «Аллахом» Вечный сошёл посмотреть на город и башню, которые строили люди, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вечный сошёл посмотреть на город и башню, которые строили люди, Святая Библия: Современный перевод Когда Господь сошёл вниз и увидел город и огромной высоты башню, которую строили люди, Новый русский перевод Господь сошел посмотреть на город и башню, которые строили люди, |
сойду и посмотрю, точно ли они поступают так, каков вопль на них, восходящий ко Мне, или нет; узнаю.
чтоб быть готовыми к третьему дню: ибо в третий день сойдет Господь пред глазами всего народа на гору Синай;
Гора же Синай вся дымилась оттого, что Господь сошел на нее в огне; и восходил от нее дым, как дым из печи, и вся гора сильно колебалась;
И сошел Господь на гору Синай, на вершину горы, и призвал Господь Моисея на вершину горы, и взошел Моисей.
И нет твари, сокровенной от Него, но все обнажено и открыто перед очами Его: Ему дадим отчет.