Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Наум 3:2 - Синодальный перевод

Слышны хлопанье бича и стук крутящихся колес, ржание коня и грохот скачущей колесницы.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Щелкает бич, грохочут колеса — скачут кони, мчатся колесницы!

См. главу

Восточный Перевод

Слышны щёлканье кнута, стук колёс, топот лошадей и грохот колесниц!

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Слышны щёлканье кнута, стук колёс, топот лошадей и грохот колесниц!

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Слышны щёлканье кнута, стук колёс, топот лошадей и грохот колесниц!

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Вы слышите звуки хлещущих кнутов, стук колёс, скачущих коней и грохот колесниц, проносящихся мимо!

См. главу

Новый русский перевод

Слышны щелканье кнута, стук колес, топот скачущих лошадей и грохот колесниц.

См. главу
Другие переводы



Наум 3:2
7 Перекрёстные ссылки  

Ибо всякая обувь воина во время брани и одежда, обагренная кровью, будут отданы на сожжение, в пищу огню.


От шумного топота копыт сильных коней его, от стука колесниц его, от звука колес его, отцы не оглянутся на детей своих, потому что руки у них опустятся


Вид его как вид коней, и скачут они как всадники;


скачут по вершинам гор как бы со стуком колесниц, как бы с треском огненного пламени, пожирающего солому, как сильный народ, выстроенный к битве.


Тогда ломались копыта конские от побега, от побега сильных его.