Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 31:18 - Синодальный перевод

Она чувствует, что занятие ее хорошо, и — светильник ее не гаснет и ночью.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Видит выгоду от своей торговли, и светильник ее в ночи не гаснет.

См. главу

Восточный Перевод

Она знает, что её торговля доходна; не гаснет ночью её светильник.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Она знает, что её торговля доходна; не гаснет ночью её светильник.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Она знает, что её торговля доходна; не гаснет ночью её светильник.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Работая допоздна, она занимается обменом вещей и из этого получает прибыль.

См. главу

Новый русский перевод

Она понимает, что торговля ее доходна; не гаснет ночью ее светильник.

См. главу
Другие переводы



Притчи 31:18
8 Перекрёстные ссылки  

я томился днем от жара, а ночью от стужи, и сон мой убегал от глаз моих.


В чести ли дети его — он не знает, унижены ли — он не замечает;


Ты будешь есть от трудов рук твоих: блажен ты, и благо тебе!


Препоясывает силою чресла свои и укрепляет мышцы свои.


Протягивает руки свои к прялке, и персты ее берутся за веретено.


Ибо вы помните, братия, труд наш и изнурение: ночью и днем работая, чтобы не отяготить кого из вас, мы проповедывали у вас благовестие Божие.