Притчи 3:21 - Синодальный перевод Сын мой! не упускай их из глаз твоих; храни здравомыслие и рассудительность, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Сын мой! Да будет это всегда перед очами твоими: храни здравомыслие и рассудительность. Восточный Перевод Сын мой, храни здравомыслие и рассудительность, не теряй их из вида; Восточный перевод версия с «Аллахом» Сын мой, храни здравомыслие и рассудительность, не теряй их из вида; Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Сын мой, храни здравомыслие и рассудительность, не теряй их из вида; Святая Библия: Современный перевод Сын мой, везде храни свою мудрость и разум, не теряй их. Новый русский перевод Сын мой, храни здравомыслие и рассудительность, не теряй их из вида; |
Кто приобретает разум, тот любит душу свою; кто наблюдает благоразумие, тот находит благо.
чтобы соблюсти рассудительность и чтобы уста твои сохранили знание. [Не внимай льстивой женщине;]
Тогда сказал Иисус к уверовавшим в Него Иудеям: если пребудете в слове Моем, то вы истинно Мои ученики,
Только берегись и тщательно храни душу твою, чтобы тебе не забыть тех дел, которые видели глаза твои, и чтобы они не выходили из сердца твоего во все дни жизни твоей; и поведай о них сынам твоим и сынам сынов твоих, —
Итак, что вы слышали от начала, то и да пребывает в вас; если пребудет в вас то, что вы слышали от начала, то и вы пребудете в Сыне и в Отце.
Впрочем, помазание, которое вы получили от Него, в вас пребывает, и вы не имеете нужды, чтобы кто учил вас; но как самое сие помазание учит вас всему, и оно истинно и неложно, то, чему оно научило вас, в том пребывайте.