Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




1 Иоанна 2:24 - Синодальный перевод

24 Итак, что вы слышали от начала, то и да пребывает в вас; если пребудет в вас то, что вы слышали от начала, то и вы пребудете в Сыне и в Отце.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

24 Пусть то, что вы слышали изначально, остается с вами; если останется в вас то, что слышали вы изначально, пребудете в Сыне и в Отце.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

24 Храните слышанное вами от начала. Если то, что вы слышали от начала, будет постоянно в вас, то и вы сами будете в единении с Сыном и Небесным Отцом.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

24 Храните слышанное вами от начала. Если то, что вы слышали от начала, будет постоянно в вас, то и вы сами будете в единении с Сыном и Небесным Отцом.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

24 Храните слышанное вами от начала. Если то, что вы слышали от начала, будет постоянно в вас, то и вы сами будете в единении с Сыном и Небесным Отцом.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

24 Что вы слышали от начала, то да пребывает в вас; если пребудет в вас то, что вы слышали от начала, то и вы пребудете в Сыне и в Отце.

См. главу Копировать




1 Иоанна 2:24
27 Перекрёстные ссылки  

Иисус сказал ему в ответ: кто любит Меня, тот соблюдет слово Мое; и Отец Мой возлюбит его, и Мы придем к нему и обитель у него сотворим.


Что мы пребываем в Нем и Он в нас, узнаём из того, что Он дал нам от Духа Своего.


И мы познали любовь, которую имеет к нам Бог, и уверовали в нее. Бог есть любовь, и пребывающий в любви пребывает в Боге, и Бог в нем.


Вспомни, что ты принял и слышал, и храни и покайся. Если же не будешь бодрствовать, то Я найду на тебя, как тать, и ты не узнаешь, в который час найду на тебя.


Возлюбленные! пишу вам не новую заповедь, но заповедь древнюю, которую вы имели от начала. Заповедь древняя есть слово, которое вы слышали от начала.


о том, что мы видели и слышали, возвещаем вам, чтобы и вы имели общение с нами: а наше общение — с Отцем и Сыном Его, Иисусом Христом.


Если пребудете во Мне и слова Мои в вас пребудут, то, чего ни пожелаете, проси́те, и будет вам.


Се, гряду скоро; держи, что имеешь, дабы кто не восхитил венца твоего.


Слово Христово да вселяется в вас обильно, со всякою премудростью; научайте и вразумляйте друг друга псалмами, славословием и духовными песнями, во благодати воспевая в сердцах ваших Господу.


если же ходим во свете, подобно как Он во свете, то имеем общение друг с другом, и Кровь Иисуса Христа, Сына Его, очищает нас от всякого греха.


Ибо мы сделались причастниками Христу, если только начатую жизнь твердо сохраним до конца,


Вы знаете, Филиппийцы, что в начале благовествования, когда я вышел из Македонии, ни одна церковь не оказала мне участия подаянием и принятием, кроме вас одних;


Ибо я весьма обрадовался, когда пришли братия и засвидетельствовали о твоей верности, как ты ходишь в истине.


ради истины, которая пребывает в нас и будет с нами вовек.


Посему мы должны быть особенно внимательны к слышанному, чтобы не отпасть.


Тогда сказали Ему: кто же Ты? Иисус сказал им: от начала Сущий, как и говорю вам.


как передали нам то́ бывшие с самого начала очевидцами и служителями Слова,


Купи истину и не продавай мудрости и учения и разума.


вложите вы себе в уши слова сии: Сын Человеческий будет предан в руки человеческие.


Ядущий Мою Плоть и пиющий Мою Кровь пребывает во Мне, и Я в нем.


И кто сохраняет заповеди Его, тот пребывает в Нем, и Он в том. А что Он пребывает в нас, узнаём по духу, который Он дал нам.


Кто исповедует, что Иисус есть Сын Божий, в том пребывает Бог, и он в Боге.


Всякий, преступающий учение Христово и не пребывающий в нем, не имеет Бога; пребывающий в учении Христовом имеет и Отца и Сына.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама