Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 25:4 - Синодальный перевод

Отдели примесь от серебра, и выйдет у серебряника сосуд:

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Очисти серебро от окалины — и выйдет сосуд у золотых дел мастера.

См. главу

Восточный Перевод

Удали примесь из серебра, и у ювелира будет сырьё для сосуда;

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Удали примесь из серебра, и у ювелира будет сырьё для сосуда;

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Удали примесь из серебра, и у ювелира будет сырьё для сосуда;

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Удалив все примеси, ты очистишь серебро, и тогда из него ремесленник сделает красивое изделие.

См. главу

Новый русский перевод

Удали примесь из серебра, и у серебряных дел мастера будет сырье для сосуда;

См. главу
Другие переводы



Притчи 25:4
9 Перекрёстные ссылки  

Плавильня — для серебра, и горнило — для золота, а сердца испытывает Господь.


Как небо в высоте и земля в глубине, так сердце царей — неисследимо.


Что нечистым серебром обложенный глиняный сосуд, то пламенные уста и сердце злобное.


сын человеческий! дом Израилев сделался у Меня изгарью; все они — олово, медь и железо и свинец в горниле, сделались, как изгарь серебра.


дабы испытанная вера ваша оказалась драгоценнее гибнущего, хотя и огнем испытываемого золота, к похвале и чести и славе в явление Иисуса Христа,