Притчи 16:28 - Синодальный перевод Человек коварный сеет раздор, и наушник разлучает друзей. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Коварный человек сеет раздоры, и сплетник разлучает друзей. Восточный Перевод Лукавый человек сеет раздор, и сплетня разлучает близких друзей. Восточный перевод версия с «Аллахом» Лукавый человек сеет раздор, и сплетня разлучает близких друзей. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Лукавый человек сеет раздор, и сплетня разлучает близких друзей. Святая Библия: Современный перевод Склочник — всегда причина ссор, а сплетник разрушает дружбу. Новый русский перевод Порочный человек сеет раздор, и сплетня разлучает близких друзей. |
потому что, как сбивание молока производит масло, толчок в нос производит кровь, так и возбуждение гнева производит ссору.
так что они исполнены всякой неправды, блуда, лукавства, корыстолюбия, злобы, исполнены зависти, убийства, распрей, обмана, злонравия,
Ибо я опасаюсь, чтобы мне, по пришествии моем, не найти вас такими, какими не желаю, также чтобы и вам не найти меня таким, каким не желаете: чтобы не найти у вас раздоров, зависти, гнева, ссор, клевет, ябед, гордости, беспорядков,
Потом встал и Давид, и вышел из пещеры, и закричал вслед Саула, говоря: господин мой, царь! Саул оглянулся назад, и Давид пал лицем на землю и поклонился [ему].