Притчи 14:3 - Синодальный перевод В устах глупого — бич гордости; уста же мудрых охраняют их. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Болтовня глупца обернется розгой для его спины, а мудрых оберегают их собственные уста. Восточный Перевод Речи глупца – плеть для его спины, а уста мудрецов хранят их. Восточный перевод версия с «Аллахом» Речи глупца – плеть для его спины, а уста мудрецов хранят их. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Речи глупца – плеть для его спины, а уста мудрецов хранят их. Святая Библия: Современный перевод Речи глупого причиняют множество бед. Речь мудрого от бед хранит. Новый русский перевод В устах глупца — плеть для его спины, а уста мудрецов хранят их. |
Доколе мне слагать советы в душе моей, скорбь в сердце моем день [и ночь]? Доколе врагу моему возноситься надо мною?
Сеющий неправду пожнет беду, и трости гнева его не станет. [Человека, доброхотно дающего, любит Бог, и недостаток дел его восполнит.]
и о десяти рогах, которые были на голове у него, и о другом, вновь вышедшем, перед которым выпали три, о том самом роге, у которого были глаза и уста, говорящие высокомерно, и который по виду стал больше прочих.
Ибо, произнося надутое пустословие, они уловляют в плотские похоти и разврат тех, которые едва отстали от находящихся в заблуждении.
Они победили его кровию Агнца и словом свидетельства своего, и не возлюбили души своей даже до смерти.
И как ты сохранил слово терпения Моего, то и Я сохраню тебя от годины искушения, которая придет на всю вселенную, чтобы испытать живущих на земле.
Не умножайте речей надменных; дерзкие слова да не исходят из уст ваших; ибо Господь есть Бог ведения, и дела у Него взвешены.