тогда говорил ему Авессалом: вот, дело твое доброе и справедливое, но у царя некому выслушать тебя.
Притчи 12:2 - Синодальный перевод Добрый приобретает благоволение от Господа; а человека коварного Он осудит. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Добрый найдет благоволенье у Господа, а коварного человека Он осудит. Восточный Перевод К доброму Вечный будет благосклонен, а коварного Он осудит. Восточный перевод версия с «Аллахом» К доброму Вечный будет благосклонен, а коварного Он осудит. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) К доброму Вечный будет благосклонен, а коварного Он осудит. Святая Библия: Современный перевод Господь счастлив благословить доброго человека, а злого Он осудит. Новый русский перевод Добрый получит от Господа расположение, а коварного Он осудит. |
тогда говорил ему Авессалом: вот, дело твое доброе и справедливое, но у царя некому выслушать тебя.
чтобы я возвещал все хвалы Твои во вратах дщери Сионовой: буду радоваться о спасении Твоем.
Не заблуждаются ли умышляющие зло? [не знают милости и верности делающие зло;] но милость и верность у благомыслящих.
Человек не властен над духом, чтобы удержать дух, и нет власти у него над днем смерти, и нет избавления в этой борьбе, и не спасет нечестие нечестивого.
ибо он был муж добрый и исполненный Духа Святаго и веры. И приложилось довольно народа к Господу.
Ибо едва ли кто умрет за праведника; разве за благодетеля, может быть, кто и решится умереть.