Ибо не оставит [Господь] жезла нечестивых над жребием праведных, дабы праведные не простерли рук своих к беззаконию.
Притчи 1:12 - Синодальный перевод живых проглотим их, как преисподняя, и — целых, как нисходящих в могилу; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Поглотим их живьем, как Шеол, целиком — как покойников могила. Восточный Перевод живьём их проглотим, как мир мёртвых, целиком – как тех, кто нисходит в пропасть; Восточный перевод версия с «Аллахом» живьём их проглотим, как мир мёртвых, целиком – как тех, кто нисходит в пропасть; Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) живьём их проглотим, как мир мёртвых, целиком – как тех, кто нисходит в пропасть; Святая Библия: Современный перевод Мы нападём на невинного и обречём его на смерть; сокрушив, отправим в могилу. Новый русский перевод живьем их проглотим, как мир мертвых, целиком — как тех, кто нисходит в пропасть; |
Ибо не оставит [Господь] жезла нечестивых над жребием праведных, дабы праведные не простерли рук своих к беззаконию.
простри с высоты руку Твою, избавь меня и спаси меня от вод многих, от руки сынов иноплеменных,
Пожирал меня и грыз меня Навуходоносор, царь Вавилонский; сделал меня пустым сосудом; поглощал меня, как дракон; наполнял чрево свое сластями моими, извергал меня.
и разверзла земля уста свои, и поглотила их и Корея; вместе с ними умерли и сообщники их, когда огонь пожрал двести пятьдесят человек, и стали они в знамение;