Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 9:1 - Синодальный перевод

Тогда Он, войдя в лодку, переправился обратно и прибыл в Свой город.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Иисус вернулся к лодке, переправился на другой берег и прибыл в Свой город.

См. главу

Восточный Перевод

Иса вошёл в лодку, переправился на другую сторону озера и вернулся в город, где Он жил.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Иса вошёл в лодку, переправился на другую сторону озера и вернулся в город, где Он жил.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Исо вошёл в лодку, переправился на другую сторону озера и вернулся в город, где Он жил.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И войдя в лодку, Он переправился и прибыл в город Свой.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И влез в корабль, прейде и прииде во свой град.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 9:1
8 Перекрёстные ссылки  

и, оставив Назарет, пришел и поселился в Капернауме приморском, в пределах Завулоновых и Неффалимовых,


Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас.


Увидев же Иисус вокруг Себя множество народа, велел [ученикам] отплыть на другую сторону.


И когда вошел Он в лодку, за Ним последовали ученики Его.


Когда Иисус опять переправился в лодке на другой берег, собралось к Нему множество народа. Он был у моря.


И просил Его весь народ Гадаринской окрестности удалиться от них, потому что они объяты были великим страхом. Он вошел в лодку и возвратился.


Когда же возвратился Иисус, народ принял Его, потому что все ожидали Его.


Неправедный пусть еще делает неправду; нечистый пусть еще сквернится; праведный да творит правду еще, и святый да освящается еще.