Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




От Матфея 7:6 - Синодальный перевод

6 Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

6 Не давайте святыни псам. И жемчуга своего не сыпьте перед свиньями, ибо растопчут они его ногами, а псы, накинувшись, вас разорвут.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

6 Того, что свято, не давайте псам, а не то они, обернувшись, растерзают вас. И не разбрасывайте своих драгоценностей перед свиньями, не то они растопчут их.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

6 Того, что свято, не давайте псам, а не то они, обернувшись, растерзают вас. И не разбрасывайте своих драгоценностей перед свиньями, не то они растопчут их.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

6 Того, что свято, не давайте псам, а не то они, обернувшись, растерзают вас. И не разбрасывайте своих драгоценностей перед свиньями, не то они растопчут их.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

6 Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не затоптали его ногами и, обернувшись, не растерзали вас.

См. главу Копировать




От Матфея 7:6
18 Перекрёстные ссылки  

В уши глупого не говори, потому что он презрит разумные слова твои.


Как пес возвращается на блевотину свою, так глупый повторяет глупость свою.


Берегитесь псов, берегитесь злых делателей, берегитесь обрезания,


Он же сказал в ответ: нехорошо взять хлеб у детей и бросить псам.


то сколь тягчайшему, думаете, наказанию повинен будет тот, кто попирает Сына Божия и не почитает за святыню Кровь завета, которою освящен, и Духа благодати оскорбляет?


Но с ними случается по верной пословице: пес возвращается на свою блевотину, и: вымытая свинья идет валяться в грязи.


и тогда соблазнятся многие, и друг друга будут предавать, и возненавидят друг друга;


Что золотое кольцо в носу у свиньи, то женщина красивая и — безрассудная.


и отпадших опять обновлять покаянием, когда они снова распинают в себе Сына Божия и ругаются Ему.


много раз был в путешествиях, в опасностях на реках, в опасностях от разбойников, в опасностях от единоплеменников, в опасностях от язычников, в опасностях в городе, в опасностях в пустыне, в опасностях на море, в опасностях между лжебратиями,


Не отвечай глупому по глупости его, чтобы и тебе не сделаться подобным ему;


Лицемер! вынь прежде бревно из твоего глаза и тогда увидишь, как вынуть сучок из глаза брата твоего.


А вне — псы и чародеи, и любодеи, и убийцы, и идолослужители, и всякий любящий и делающий неправду.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама