От Матфея 2:2 - Синодальный перевод где родившийся Царь Иудейский? ибо мы видели звезду Его на востоке и пришли поклониться Ему. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и стали спрашивать: «Где новорожденный Царь иудейский? Мы видели восход звезды Его и пришли воздать Ему почести». Восточный Перевод – Где новорождённый Царь иудеев? Мы видели Его звезду на востоке и пришли поклониться Ему. Восточный перевод версия с «Аллахом» – Где новорождённый Царь иудеев? Мы видели Его звезду на востоке и пришли поклониться Ему. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Где новорождённый Царь иудеев? Мы видели Его звезду на востоке и пришли поклониться Ему. перевод Еп. Кассиана где родившийся Царь Иудейский? Ибо мы видели восход Его звезды и пришли поклониться Ему. Библия на церковнославянском языке где есть рождейся Царь иудейский? видехом бо звезду его на востоце и приидохом поклонитися ему. |
Вот, наступают дни, говорит Господь, и восставлю Давиду Отрасль праведную, и воцарится Царь, и будет поступать мудро, и будет производить суд и правду на земле.
Ликуй от радости, дщерь Сиона, торжествуй, дщерь Иерусалима: се Царь твой грядет к тебе, праведный и спасающий, кроткий, сидящий на ослице и на молодом осле, сыне подъяремной.
Вижу Его, но ныне еще нет; зрю Его, но не близко. Восходит звезда от Иакова и восстает жезл от Израиля, и разит князей Моава и сокрушает всех сынов Сифовых.
Скажите дщери Сионовой: се, Царь твой грядет к тебе кроткий, сидя на ослице и молодом осле, сыне подъяремной.
Иисус же стал пред правителем. И спросил Его правитель: Ты Царь Иудейский? Иисус сказал ему: ты говоришь.
И была над Ним надпись, написанная словами греческими, римскими и еврейскими: Сей есть Царь Иудейский.
взяли пальмовые ветви, вышли навстречу Ему и восклицали: осанна! благословен грядущий во имя Господне, Царь Израилев!
Пилат сказал Ему: итак Ты Царь? Иисус отвечал: ты говоришь, что Я Царь. Я на то родился и на то пришел в мир, чтобы свидетельствовать о истине; всякий, кто от истины, слушает гласа Моего.
Пилат же написал и надпись, и поставил на кресте. Написано было: Иисус Назорей, Царь Иудейский.
Также, когда вводит Первородного во вселенную, говорит: «и да поклонятся Ему все Ангелы Божии».
Я, Иисус, послал Ангела Моего засвидетельствовать вам сие в церквах. Я есмь корень и потомок Давида, звезда светлая и утренняя.