От Матфея 15:16 - Синодальный перевод Иисус сказал: неужели и вы еще не разумеете? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Вы всё еще столь же непонятливы, как и прочие? — удивился Иисус. — Восточный Перевод – Так и вы тоже до сих пор не понимаете? – сказал Иса. – Восточный перевод версия с «Аллахом» – Так и вы тоже до сих пор не понимаете? – сказал Иса. – Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Так и вы тоже до сих пор не понимаете? – сказал Исо. – перевод Еп. Кассиана Он же сказал: неужели и вы еще не разумеете? Библия на церковнославянском языке Иисус же рече (им): единаче ли и вы без разума есте? |
как не разумеете, что не о хлебе сказал Я вам: берегитесь закваски фарисейской и саддукейской?
Еще ли не понимаете и не помните о пяти хлебах на пять тысяч человек, и сколько коробов вы набрали?
Он сказал им: неужели и вы так непонятливы? Неужели не разумеете, что ничто, извне входящее в человека, не может осквернить его?
Но они ничего из этого не поняли; слова сии были для них сокровенны, и они не разумели сказанного.
Но они не поняли сло́ва сего, и оно было закрыто от них, так что они не постигли его, а спросить Его о сем слове боялись.
Ибо, судя по времени, вам надлежало быть учителями; но вас снова нужно учить первым началам слова Божия, и для вас нужно молоко, а не твердая пища.