Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Марка 6:52 - Синодальный перевод

52 ибо не вразумились чудом над хлебами, потому что сердце их было окаменено.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

52 они не поняли чуда с хлебами, и умы их оставались закрытыми.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

52 Ведь они не поняли и чуда с лепёшками – их сердца были закрыты.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

52 Ведь они не поняли и чуда с лепёшками – их сердца были закрыты.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

52 Ведь они не поняли и чуда с лепёшками – их сердца были закрыты.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

52 Ибо не вразумились они хлебами, но огрубело их сердце.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

52 Не разумеша бо о хлебех: бе бо сердце их окаменено.

См. главу Копировать




От Марка 6:52
9 Перекрёстные ссылки  

Для чего, Господи, Ты попустил нам совратиться с путей Твоих, ожесточиться сердцу нашему, чтобы не бояться Тебя? обратись ради рабов Твоих, ради колен наследия Твоего.


Наконец, явился самим одиннадцати, возлежавшим на вечери, и упрекал их за неверие и жестокосердие, что видевшим Его воскресшего не поверили.


И, воззрев на них с гневом, скорбя об ожесточении сердец их, говорит тому человеку: протяни руку твою. Он протянул, и стала рука его здорова, как другая.


Он сказал им: неужели и вы так непонятливы? Неужели не разумеете, что ничто, извне входящее в человека, не может осквернить его?


Тогда Он сказал им: о, несмысленные и медлительные сердцем, чтобы веровать всему, что предсказывали пророки!


народ сей ослепил глаза свои и окаменил сердце свое, да не видят глазами, и не уразумеют сердцем, и не обратятся, чтобы Я исцелил их.


Что же? Израиль, чего искал, того не получил; избранные же получили, а прочие ожесточились,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама