От Матфея 12:14 - Синодальный перевод Фарисеи же, выйдя, имели совещание против Него, как бы погубить Его. Но Иисус, узнав, удалился оттуда. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Фарисеи же, выйдя из синагоги, стали решать, как расправиться им с Иисусом. Восточный Перевод Блюстители же Закона, выйдя, стали совещаться о том, как им убить Ису. Узнав об этом, Иса ушёл из тех мест. Восточный перевод версия с «Аллахом» Блюстители же Закона, выйдя, стали совещаться о том, как им убить Ису. Узнав об этом, Иса ушёл из тех мест. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Блюстители же Закона, выйдя, стали совещаться о том, как им убить Исо. Узнав об этом, Исо ушёл из тех мест. перевод Еп. Кассиана Фарисеи же, выйдя, приняли против Него решение, чтобы погубить Его. Но Иисус, узнав, удалился оттуда. Библия на церковнославянском языке Фарисее же шедше совет сотвориша на него, како его погубят. Иисус же разумев отиде оттуду. |
Когда же настало утро, все первосвященники и старейшины народа имели совещание об Иисусе, чтобы предать Его смерти;
Через два дня надлежало быть празднику Пасхи и опресноков. И искали первосвященники и книжники, как бы взять Его хитростью и убить;
Фарисеи, выйдя, немедленно составили с иродианами совещание против Него, как бы погубить Его.
Первосвященники же и фарисеи дали приказание, что если кто узнает, где Он будет, то объявил бы, дабы взять Его.
И еще более искали убить Его Иудеи за то, что Он не только нарушал субботу, но и Отцем Своим называл Бога, делая Себя равным Богу.
И искали схватить Его, но никто не наложил на Него руки́, потому что еще не пришел час Его.
Услышали фарисеи такие толки о Нем в народе, и послали фарисеи и первосвященники служителей — схватить Его.
Тогда взяли каменья, чтобы бросить на Него; но Иисус скрылся и вышел из храма, пройдя посреди них, и пошел далее.