Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 13:32 - Синодальный перевод

О дне же том, или часе, никто не знает, ни Ангелы небесные, ни Сын, но только Отец.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

О дне же том или часе никто не знает: ни ангелы небесные, ни Сын — только один Отец.

См. главу

Восточный Перевод

– Но о том дне или часе не знает никто, кроме Отца, – ни ангелы на небесах, ни Сын.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

– Но о том дне или часе не знает никто, кроме Отца, – ни ангелы на небесах, ни Сын.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

– Но о том дне или часе не знает никто, кроме Отца, – ни ангелы на небесах, ни Сын.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

О дне же том или часе никто не знает, ни ангелы на небе, ни Сын, но только Отец.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

О дни же том или о часе никтоже весть, ни ангели, иже суть на небесех, ни Сын, токмо Отец.

См. главу
Другие переводы



От Марка 13:32
11 Перекрёстные ссылки  

Итак, бодрствуйте, потому что не знаете ни дня, ни часа, в который приидет Сын Человеческий.


По долгом времени, приходит господин рабов тех и требует у них отчета.


Но в полночь раздался крик: вот, жених идет, выходите навстречу ему.


Небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут.


Он же сказал им: не ваше дело знать времена или сроки, которые Отец положил в Своей власти,


Придет же день Господень, как тать ночью, и тогда небеса с шумом прейдут, стихии же, разгоревшись, разрушатся, земля и все дела на ней сгорят.


Откровение Иисуса Христа, которое дал Ему Бог, чтобы показать рабам Своим, чему надлежит быть вскоре. И Он показал, послав оное через Ангела Своего рабу Своему Иоанну,


Вспомни, что ты принял и слышал, и храни и покайся. Если же не будешь бодрствовать, то Я найду на тебя, как тать, и ты не узнаешь, в который час найду на тебя.