Деяния 1:7 - Синодальный перевод7 Он же сказал им: не ваше дело знать времена или сроки, которые Отец положил в Своей власти, См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова7 Он же сказал им: «Вы не можете знать времена и сроки, которые Отец установил Своей властью. См. главуВосточный Перевод7 Он сказал им: – Не ваше дело знать времена и сроки, которые Небесный Отец установил Своей властью. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»7 Он сказал им: – Не ваше дело знать времена и сроки, которые Небесный Отец установил Своей властью. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)7 Он сказал им: – Не ваше дело знать времена и сроки, которые Небесный Отец установил Своей властью. См. главуперевод Еп. Кассиана7 И Он сказал им: не вам знать времена и сроки, которые Отец установил Своею властью. См. главуБиблия на церковнославянском языке7 Рече же к ним: несть ваше разумети времена и лета, яже Отец положи во своей власти: См. главу |