Обращайтесь к закону и откровению. Если они не говорят, как это слово, то нет в них света.
От Луки 10:26 - Синодальный перевод Он же сказал ему: в законе что́ написано? ка́к читаешь? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «А что написано об этом в Законе? — спросил его Иисус. — Что ты там читаешь?» Восточный Перевод – А что сказано в Таурате? – спросил в Свою очередь Иса. – Как ты понимаешь? Восточный перевод версия с «Аллахом» – А что сказано в Таурате? – спросил в Свою очередь Иса. – Как ты понимаешь? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – А что сказано в Тавроте? – спросил в Свою очередь Исо. – Как ты понимаешь? перевод Еп. Кассиана Он же сказал ему: в Законе что написано? Как читаешь? Библия на церковнославянском языке Он же рече к нему: в законе что писано есть? како чтеши? |
Обращайтесь к закону и откровению. Если они не говорят, как это слово, то нет в них света.
И вот, один законник встал и, искушая Его, сказал: Учитель! что мне делать, чтобы наследовать жизнь вечную?
Он сказал в ответ: возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим, и всею душею твоею, и всею крепостию твоею, и всем разумением твоим, и ближнего твоего, как самого себя.
Но мы знаем, что закон, если что говорит, говорит к состоящим под законом, так что заграждаются всякие уста, и весь мир становится виновен пред Богом,