и освятите пятидесятый год и объявите свободу на земле всем жителям ее: да будет это у вас юбилей; и возвратитесь каждый во владение свое, и каждый возвратитесь в свое племя.
Левит 27:17 - Синодальный перевод если от юбилейного года посвящает кто поле свое, — должно состояться по оценке твоей; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Случись, пожелал человек свое поле святынею сделать в году юбилейном, та же стоимость его будет сохраняться по твоей оценке. Восточный Перевод Если он посвящает поле в юбилейный год, то эта оценка останется неизменной. Восточный перевод версия с «Аллахом» Если он посвящает поле в юбилейный год, то эта оценка останется неизменной. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Если он посвящает поле в юбилейный год, то эта оценка останется неизменной. Святая Библия: Современный перевод Если человек отдаёт своё поле Богу в Юбилейный год, его стоимость будет такой, какой назначит её священник. Новый русский перевод Если он посвящает поле в юбилейный год, эта оценка останется неизменной. |
и освятите пятидесятый год и объявите свободу на земле всем жителям ее: да будет это у вас юбилей; и возвратитесь каждый во владение свое, и каждый возвратитесь в свое племя.
Пятидесятый год да будет у вас юбилей: не сейте и не жните, что само вырастет на земле, и не снимайте ягод с необрезанных лоз ее,
и воструби трубою в седьмой месяц, в десятый [день] месяца, в день очищения вострубите трубою по всей земле вашей;
Если кто посвящает дом свой в святыню Господу, то священник должен оценить его, хорош ли он, или худ, и как оценит его священник, так и состоится;
Если поле из своего владения посвятит кто Господу, то оценка твоя должна быть по мере посева: за посев хомера ячменя пятьдесят сиклей серебра;
если же после юбилея посвящает кто поле свое, то священник должен рассчитать серебро по мере лет, оставшихся до юбилейного года, и должно убавить из оценки твоей;