Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Левит 27:17 - Синодальный перевод

если от юбилейного года посвящает кто поле свое, — должно состояться по оценке твоей;

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Случись, пожелал человек свое поле святынею сделать в году юбилейном, та же стоимость его будет сохраняться по твоей оценке.

См. главу

Восточный Перевод

Если он посвящает поле в юбилейный год, то эта оценка останется неизменной.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Если он посвящает поле в юбилейный год, то эта оценка останется неизменной.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Если он посвящает поле в юбилейный год, то эта оценка останется неизменной.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Если человек отдаёт своё поле Богу в Юбилейный год, его стоимость будет такой, какой назначит её священник.

См. главу

Новый русский перевод

Если он посвящает поле в юбилейный год, эта оценка останется неизменной.

См. главу
Другие переводы



Левит 27:17
7 Перекрёстные ссылки  

и освятите пятидесятый год и объявите свободу на земле всем жителям ее: да будет это у вас юбилей; и возвратитесь каждый во владение свое, и каждый возвратитесь в свое племя.


Пятидесятый год да будет у вас юбилей: не сейте и не жните, что само вырастет на земле, и не снимайте ягод с необрезанных лоз ее,


В юбилейный год возвратитесь каждый во владение свое.


и воструби трубою в седьмой месяц, в десятый [день] месяца, в день очищения вострубите трубою по всей земле вашей;


Если кто посвящает дом свой в святыню Господу, то священник должен оценить его, хорош ли он, или худ, и как оценит его священник, так и состоится;


Если поле из своего владения посвятит кто Господу, то оценка твоя должна быть по мере посева: за посев хомера ячменя пятьдесят сиклей серебра;


если же после юбилея посвящает кто поле свое, то священник должен рассчитать серебро по мере лет, оставшихся до юбилейного года, и должно убавить из оценки твоей;