Прошло около трех месяцев, и сказали Иуде, говоря: Фамарь, невестка твоя, впала в блуд, и вот, она беременна от блуда. Иуда сказал: выведите ее, и пусть она будет сожжена.
Левит 21:9 - Синодальный перевод Если дочь священника осквернит себя блудодеянием, то она бесчестит отца своего; огнем должно сжечь ее. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Если блудом обесчестит себя дочь священника, она и отца своего обесчестит — сжечь ее надлежит. Восточный Перевод Если дочь священнослужителя осквернит себя, став блудницей, она бесчестит отца. Её нужно сжечь. Восточный перевод версия с «Аллахом» Если дочь священнослужителя осквернит себя, став блудницей, она бесчестит отца. Её нужно сжечь. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Если дочь священнослужителя осквернит себя, став блудницей, она бесчестит отца. Её нужно сжечь. Святая Библия: Современный перевод Если дочь священника осквернит себя блудом, то она бесчестит своего отца! Поэтому её необходимо сжечь в огне. Новый русский перевод Если дочь священника осквернит себя, став блудницей, она бесчестит отца. Ее нужно сжечь. |
Прошло около трех месяцев, и сказали Иуде, говоря: Фамарь, невестка твоя, впала в блуд, и вот, она беременна от блуда. Иуда сказал: выведите ее, и пусть она будет сожжена.
и соблюдайте субботу, ибо она свята для вас: кто осквернит ее, тот да будет предан смерти; кто станет в оную делать дело, та душа должна быть истреблена из среды народа своего;
Устрашились грешники на Сионе; трепет овладел нечестивыми: «кто из нас может жить при огне пожирающем? кто из нас может жить при вечном пламени?» —
старика, юношу и девицу, и младенца, и жен бейте до смерти, но не троньте ни одного человека, на котором знак, и начните от святилища Моего. И начали они с тех старейшин, которые были перед домом.
Не оскверняй дочери твоей, допуская ее до блуда, чтобы не блудодействовала земля и не наполнилась земля развратом.
Если кто возьмет себе жену и мать ее: это беззаконие; на огне должно сжечь его и их, чтобы не было беззакония между вами.
Вот, Я отниму у вас плечо, и помет раскидаю на лица ваши, помет праздничных жертв ваших, и выбросят вас вместе с ним.
то отроковицу пусть приведут к дверям дома отца ее, и жители города ее побьют ее камнями до смерти, ибо она сделала срамное дело среди Израиля, блудодействовав в доме отца своего; и так истреби зло из среды себя.
если кто непорочен, муж одной жены, детей имеет верных, не укоряемых в распутстве или непокорности.
и обличенного в похищении заклятого пусть сожгут огнем, его и все, что у него, за то, что он преступил завет Господень и сделал беззаконие среди Израиля.
И сказал Иисус: за то, что ты навел на нас беду, Господь на тебя наводит беду в день сей. И побили его все Израильтяне камнями, и сожгли их огнем, и наметали на них камни.
И грех этих молодых людей был весьма велик пред Господом, ибо они отвращали от жертвоприношений Господу.
И вот тебе знамение, которое последует с двумя сыновьями твоими, Офни и Финеесом: оба они умрут в один день.