Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Навин 7:25 - Синодальный перевод

25 И сказал Иисус: за то, что ты навел на нас беду, Господь на тебя наводит беду в день сей. И побили его все Израильтяне камнями, и сожгли их огнем, и наметали на них камни.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

25 Иисус, обращаясь к Ахану, воскликнул: «Зачем навлек ты на нас такое бедствие? Ныне Господь обратит на тебя это бедствие!» И стали израильтяне бросать камни в Ахана, убили его и приведенных с ним, затем сожгли их и набросали поверх них камни.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

25 Иешуа сказал: – Почему ты навёл на нас эту беду? Сегодня Вечный наведёт беду на тебя. И все исраильтяне забили Ахана камнями. После того как забили камнями и остальных членов его семьи, они сожгли их.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

25 Иешуа сказал: – Почему ты навёл на нас эту беду? Сегодня Вечный наведёт беду на тебя. И все исраильтяне забили Ахана камнями. После того как забили камнями и остальных членов его семьи, они сожгли их.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

25 Иешуа сказал: – Почему ты навёл на нас эту беду? Сегодня Вечный наведёт беду на тебя. И все исроильтяне забили Ахана камнями. После того как забили камнями и остальных членов его семьи, они сожгли их.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

25 Иисус сказал: «Ты принёс нам много бед! А теперь Господь наведёт беду на тебя!» И весь народ начал бросать камни в Ахана и его семью, пока они не умерли, а потом люди сожгли их и всё их имущество.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

25 Иисус сказал: — Почему ты навел на нас эту беду? Сегодня Господь наведет беду на тебя. И все израильтяне забили его камнями. После того как забили камнями и остальных, они сожгли их.

См. главу Копировать




Навин 7:25
23 Перекрёстные ссылки  

И сказал Иаков Симеону и Левию: вы возмутили меня, сделав меня ненавистным для [всех] жителей сей земли, для Хананеев и Ферезеев. У меня людей мало; соберутся против меня, поразят меня, и истреблен буду я и дом мой.


Прошло около трех месяцев, и сказали Иуде, говоря: Фамарь, невестка твоя, впала в блуд, и вот, она беременна от блуда. Иуда сказал: выведите ее, и пусть она будет сожжена.


Сыновья Харми: Ахар, наведший беду на Израиля, нарушив заклятие.


Таковы пути всякого, кто алчет чужого добра: оно отнимает жизнь у завладевшего им.


Корыстолюбивый расстроит дом свой, а ненавидящий подарки будет жить.


Если кто возьмет себе жену и мать ее: это беззаконие; на огне должно сжечь его и их, чтобы не было беззакония между вами.


скажи сие сынам Израилевым: кто из сынов Израилевых и из пришельцев, живущих между Израильтянами, даст из детей своих Молоху, тот да будет предан смерти: народ земли да побьет его камнями;


Если дочь священника осквернит себя блудодеянием, то она бесчестит отца своего; огнем должно сжечь ее.


выведи злословившего вон из стана, и все слышавшие пусть положат руки свои на голову его, и все общество побьет его камнями;


О, если бы удалены были возмущающие вас!


побей его камнями до смерти, ибо он покушался отвратить тебя от Господа, Бога твоего, Который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства;


весь Израиль услышит сие и убоится, и не станут впредь делать среди тебя такого зла.


то выведи мужчину того, или женщину ту, которые сделали зло сие, к воротам твоим и побей их камнями до смерти.


тогда все жители города его пусть побьют его камнями до смерти; и так истреби зло из среды себя, и все Израильтяне услышат и убоятся.


Ибо праведно пред Богом — оскорбляющим вас воздать скорбью,


Наблюдайте, чтобы кто не лишился благодати Божией; чтобы какой горький корень, возникнув, не причинил вреда, и чтобы им не осквернились многие;


и все серебро и золото, и сосуды медные и железные да будут святынею Господу и войдут в сокровищницу Господню.


и обличенного в похищении заклятого пусть сожгут огнем, его и все, что у него, за то, что он преступил завет Господень и сделал беззаконие среди Израиля.


И сказал Ионафан: смутил отец мой землю; смотрите, у меня просветлели глаза, когда я вкусил немного этого меду;


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама