И снял фараон перстень свой с руки своей и надел его на руку Иосифа; одел его в виссонные одежды, возложил золотую цепь на шею ему;
Исход 25:4 - Синодальный перевод и шерсть голубую, пурпуровую и червленую, и виссон, и козью [шерсть], Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова пряжу голубую, пурпурную и алую, тонкие ткани льняные, козью шерсть, Восточный Перевод голубую, пурпурную и алую пряжу и тонкий лён; козью шерсть; Восточный перевод версия с «Аллахом» голубую, пурпурную и алую пряжу и тонкий лён; козью шерсть; Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) голубую, пурпурную и алую пряжу и тонкий лён; козью шерсть; Святая Библия: Современный перевод голубую, пурпурную и красную пряжу, тонкий лён, козью шерсть, Новый русский перевод голубую, пурпурную и алую пряжу и тонкий лен, козью шерсть, |
И снял фараон перстень свой с руки своей и надел его на руку Иосифа; одел его в виссонные одежды, возложил золотую цепь на шею ему;
и сделают ефод из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти, и из крученого виссона, искусною работою.
И надел на тебя узорчатое платье, и обул тебя в сафьянные сандалии, и опоясал тебя виссоном, и покрыл тебя шелковым покрывалом.
узорчатые полотна из Египта употреблялись на паруса твои и служили флагом; голубого и пурпурового цвета ткани с островов Елисы были покрывалом твоим.