Не будут делать зла и вреда на всей святой горе Моей, ибо земля будет наполнена ве́дением Господа, как воды наполняют море.
Исаия 32:16 - Синодальный перевод Тогда суд водворится в этой пустыне, и правосудие будет пребывать на плодоносном поле. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тогда воцарится в пустыне справедливость и праведность в саду восторжествует. Восточный Перевод Правосудие будет обитать в пустыне и праведность – в плодородном поле. Восточный перевод версия с «Аллахом» Правосудие будет обитать в пустыне и праведность – в плодородном поле. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Правосудие будет обитать в пустыне и праведность – в плодородном поле. Святая Библия: Современный перевод Где теперь на земле пустыня, там будет царствовать добро, а где плодородная земля, там правосудие восторжествует. Новый русский перевод Правосудие будет обитать в пустыне, и праведность — в плодородном поле. |
Не будут делать зла и вреда на всей святой горе Моей, ибо земля будет наполнена ве́дением Господа, как воды наполняют море.
и духом правосудия для сидящего в судилище и мужеством для отражающих неприятеля до ворот.
И будет там большая дорога, и путь по ней назовется путем святым: нечистый не будет ходить по нему; но он будет для них одних; идущие этим путем, даже и неопытные, не заблудятся.
Да возвысит голос пустыня и города ее, селения, где обитает Кидар; да торжествуют живущие на скалах, да возглашают с вершин гор.
не ослабеет и не изнеможет, доколе на земле не утвердит суда, и на закон Его будут уповать острова.
О, если бы ты внимал заповедям Моим! тогда мир твой был бы как река, и правда твоя — как волны морские.
И народ твой весь будет праведный, на веки наследует землю, — отрасль насаждения Моего, дело рук Моих, к прославлению Моему.
Так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: впредь, когда Я возвращу плен их, будут говорить на земле Иуды и в городах его сие слово: «да благословит тебя Господь, жилище правды, гора святая!»
Так говорит Господь: обращусь Я к Сиону и буду жить в Иерусалиме, и будет называться Иерусалим городом истины, и гора Господа Саваофа — горою святыни.