Исаия 28:8 - Синодальный перевод Ибо все столы наполнены отвратительною блевотиною, нет чистого места. — Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Рвотой своей все столы осквернили, чистого места нигде не осталось. Восточный Перевод Все столы покрыты мерзкой блевотиной – чистого места нет. Восточный перевод версия с «Аллахом» Все столы покрыты мерзкой блевотиной – чистого места нет. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Все столы покрыты мерзкой блевотиной – чистого места нет. Святая Библия: Современный перевод Все столы заблёваны, нигде нет чистого места. Новый русский перевод Все столы покрыты мерзкой блевотиной — чистого места нет. |
Но вот, веселье и радость! Убивают волов, и режут овец; едят мясо, и пьют вино: «будем есть и пить, ибо завтра умрем!»
Напоите его пьяным, ибо он вознесся против Господа; и пусть Моав валяется в блевотине своей, и сам будет посмеянием.