От Иоанна 15:27 - Синодальный перевод а также и вы будете свидетельствовать, потому что вы сначала со Мною. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вы тоже Мои свидетели, ибо от начала вы со Мной. Восточный Перевод Вы тоже должны свидетельствовать, потому что вы были со Мной с самого начала. Восточный перевод версия с «Аллахом» Вы тоже должны свидетельствовать, потому что вы были со Мной с самого начала. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вы тоже должны свидетельствовать, потому что вы были со Мной с самого начала. перевод Еп. Кассиана Но и вы свидетельствуйте, потому что от начала вы со Мною. Библия на церковнославянском языке и вы же свидетелствуете, яко искони со мною есте. |
И видевший засвидетельствовал, и истинно свидетельство его; он знает, что говорит истину, дабы вы поверили.
Сей ученик и свидетельствует о сем, и написал сие; и знаем, что истинно свидетельство его.
но вы примете силу, когда сойдет на вас Дух Святый; и будете Мне свидетелями в Иерусалиме и во всей Иудее и Самарии и даже до края земли.
Он в продолжение многих дней являлся тем, которые вышли с Ним из Галилеи в Иерусалим и которые ныне суть свидетели Его перед народом.
А когда пришли из Македонии Сила и Тимофей, то Павел понуждаем был духом свидетельствовать Иудеям, что Иисус есть Христос.
В следующую ночь Господь, явившись ему, сказал: дерзай, Павел; ибо, как ты свидетельствовал о Мне в Иерусалиме, так надлежит тебе свидетельствовать и в Риме.
Апостолы же с великою силою свидетельствовали о воскресении Господа Иисуса Христа; и великая благодать была на всех их.
Пастырей ваших умоляю я, сопастырь и свидетель страданий Христовых и соучастник в славе, которая должна открыться:
Сие кратко написал я вам чрез Силуана, верного, как думаю, вашего брата, чтобы уверить вас, утешая и свидетельствуя, что это истинная благодать Божия, в которой вы стоите.
Я, Иоанн, брат ваш и соучастник в скорби и в царствии и в терпении Иисуса Христа, был на острове, называемом Патмос, за слово Божие и за свидетельство Иисуса Христа.