Иеремия 48:10 - Синодальный перевод
Проклят, кто дело Господне делает небрежно, и проклят, кто удерживает меч Его от крови!
См. главу
Больше версий
Проклят, кто не печется о деле Господнем, проклят, кто меч свой не омочит в крови!
См. главу
Проклят тот, кто небрежен, исполняя дело Вечного! Проклят тот, кто удерживает меч от кровопролития!
См. главу
Проклят тот, кто небрежен, исполняя дело Вечного! Проклят тот, кто удерживает меч от кровопролития!
См. главу
Проклят тот, кто небрежен, исполняя дело Вечного! Проклят тот, кто удерживает меч от кровопролития!
См. главу
Плохо будет тем, кто не исполняет слов Господа. Горе тем, кто не убивает народ Моава своим мечом.
См. главу
Проклят тот, кто небрежен, исполняя дело Господне! Проклят тот, кто удерживает меч от кровопролития!
См. главу
Другие переводы