Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иеремия 48:11 - Синодальный перевод

11 Моав от юности своей был в покое, сидел на дрожжах своих и не был переливаем из сосуда в сосуд, и в плен не ходил; оттого оставался в нем вкус его, и запах его не изменялся.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

11 Беспечен был Моав от самой юности своей, как чистое вино над осевшей гущей — не переливали его из сосуда в сосуд. В изгнании он не был, потому выдержан вкус его и аромат его не изменился.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

11 Моав от юности пребывал в покое, и в плен его не уводили. Он – как вино над осадком, которое не переливали из сосуда в сосуд, так что вкус у него, как и прежде, и запах не изменился.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

11 Моав от юности пребывал в покое, и в плен его не уводили. Он – как вино над осадком, которое не переливали из сосуда в сосуд, так что вкус у него, как и прежде, и запах не изменился.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

11 Моав от юности пребывал в покое, и в плен его не уводили. Он – как вино над осадком, которое не переливали из сосуда в сосуд, так что вкус у него, как и прежде, и запах не изменился.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

11 Моав не ведал несчастий, он отстаивался как вино, из чаши в чашу его не переливали, он плена не знал, поэтому и вкус в нём остался прежним, и запах его не изменился».

См. главу Копировать

Новый русский перевод

11 Моав от юности пребывал в покое, как вино над своим осадком, что из сосуда в сосуд не переливали  — так и Моав не ходил в плен. Так что вкус его, как и прежде, и запах не изменился.

См. главу Копировать




Иеремия 48:11
16 Перекрёстные ссылки  

воды потопили бы нас, поток прошел бы над душою нашею;


Потому что упорство невежд убьет их, и беспечность глупцов погубит их,


«Слыхали мы о гордости Моава, гордости чрезмерной, о надменности его и высокомерии и неистовстве его: неискренна речь его».


Земля опустошена вконец и совершенно разграблена, ибо Господь изрек слово сие.


И сделает Господь Саваоф на горе сей для всех народов трапезу из тучных яств, трапезу из чистых вин, из тука костей и самых чистых вин;


Я говорил тебе во время благоденствия твоего; но ты сказал: «не послушаю». Таково было поведение твое с самой юности твоей, что ты не слушал гласа Моего.


Посему вот, приходят дни, говорит Господь, когда Я пришлю к нему переливателей, которые перельют его и опорожнят сосуды его, и разобьют кувшины его.


Слыхали мы о гордости Моава, гордости чрезмерной, о его высокомерии и его надменности, и кичливости его и превозношении сердца его.


Пожирал меня и грыз меня Навуходоносор, царь Вавилонский; сделал меня пустым сосудом; поглощал меня, как дракон; наполнял чрево свое сластями моими, извергал меня.


Разграблена, опустошена и разорена она, — и тает сердце, колени трясутся; у всех в чреслах сильная боль, и лица у всех потемнели.


Ибо восстановит Господь величие Иакова, как величие Израиля, потому что опустошили их опустошители и виноградные ветви их истребили.


И будет в то время: Я со светильником осмотрю Иерусалим и накажу тех, которые сидят на дрожжах своих и говорят в сердце своем: «не делает Господь ни добра, ни зла».


и великим негодованием негодую на народы, живущие в покое; ибо, когда Я мало прогневался, они усилили зло.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама