Псалтирь 143:9 - Синодальный перевод Боже! новую песнь воспою Тебе, на десятиструнной псалтири воспою Тебе, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Буду петь Тебе, Боже, песню новую, буду играть Тебе на арфе десятиструнной, Восточный Перевод Новую песню воспою Тебе, Всевышний, на десятиструнной лире сыграю Тебе – Восточный перевод версия с «Аллахом» Новую песню воспою Тебе, Аллах, на десятиструнной лире сыграю Тебе – Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Новую песню воспою Тебе, Всевышний, на десятиструнной лире сыграю Тебе – Святая Библия: Современный перевод Я новой песней воспою Тебя, Господь, играя для Тебя на десятиструнной лире. Новый русский перевод Новую песню воспою Тебе, Боже, на десятиструнной лире сыграю Тебе — |
Скоро услышь меня, Господи: дух мой изнемогает; не скрывай лица Твоего от меня, чтобы я не уподобился нисходящим в могилу.
дабы в двух непреложных вещах, в которых невозможно Богу солгать, твердое утешение имели мы, прибегшие взяться за предлежащую надежду,