Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 143:9 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

9 Буду петь Тебе, Боже, песню новую, буду играть Тебе на арфе десятиструнной,

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

9 Новую песню воспою Тебе, Всевышний, на десятиструнной лире сыграю Тебе –

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

9 Новую песню воспою Тебе, Аллах, на десятиструнной лире сыграю Тебе –

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

9 Новую песню воспою Тебе, Всевышний, на десятиструнной лире сыграю Тебе –

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

9 Я новой песней воспою Тебя, Господь, играя для Тебя на десятиструнной лире.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

9 Боже! новую песнь воспою Тебе, на десятиструнной псалтири воспою Тебе,

См. главу Копировать

Новый русский перевод

9 Новую песню воспою Тебе, Боже, на десятиструнной лире сыграю Тебе —

См. главу Копировать




Псалтирь 143:9
10 Перекрёстные ссылки  

Вспоминаю я дни древние, размышляю обо всех деяниях Твоих, думаю о том, что сотворили руки Твои.


Не замедли с ответом, Господи, — я духом падаю, не отворачивайся от меня, дабы не уподобился я сходящим в могилу.


Воспрянь, душа моя, воспрянь, арфа и лира! Я зарю разбужу.


О вы, сильные мира сего, о правде ли печетесь? Людей справедливо ли судите?


Руководителю хора На мелодию «Лилия завета» Молитва Давида В наставление


Имя Господне — крепкая башня, укроется в ней праведник — и будет невредим.


Обещание Его и клятва Его непреложны, ведь Бог лгать не может, и потому мы, которые нашли в Нем защиту, получили в этом сильное для себя ободрение и побуждение ухватиться за поданную нам надежду.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама