Псалтирь 1:4 - Синодальный перевод Не так — нечестивые, [не так]: но они — как прах, возметаемый ветром [с лица земли]. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Не таковы нечестивые, не таковы! Они — как мякина, что ветер повсюду разносит. Восточный Перевод Не таковы нечестивые! Они как мякина, которую гонит ветер. Восточный перевод версия с «Аллахом» Не таковы нечестивые! Они как мякина, которую гонит ветер. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Не таковы нечестивые! Они как мякина, которую гонит ветер. Святая Библия: Современный перевод А нечестивцы все подобны шелухе, уносимой сильными ветрами. Новый русский перевод Не таковы нечестивые! Они как мякина, которую гонит ветер. |
Ревут народы, как ревут сильные воды; но Он погрозил им, и они далеко побежали, и были гонимы, как прах по горам от ветра и как пыль от вихря.
Множество врагов твоих будет как мелкая пыль, и полчище лютых, как разлетающаяся плева; и это совершится внезапно, в одно мгновение.
лопата Его в руке Его, и Он очистит гумно Свое и соберет пшеницу Свою в житницу, а солому сожжет огнем неугасимым.