Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Осия 13:3 - Синодальный перевод

3 За то они будут как утренний туман, как роса, скоро исчезающая, как мякина, свеваемая с гумна, и как дым из трубы.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

3 Потому исчезнет народ сей, как туман утренний, как роса, что истаивает на заре, как мякина, уносимая ветром с гумна, или же дым, уходящий через решетку.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

3 Поэтому они будут как утренний туман, как роса, что вскоре исчезает, словно мякина от зерна, сдуваемая ветром, как дым, выходящий через дымоход.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

3 Поэтому они будут как утренний туман, как роса, что вскоре исчезает, словно мякина от зерна, сдуваемая ветром, как дым, выходящий через дымоход.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

3 Поэтому они будут как утренний туман, как роса, что вскоре исчезает, словно мякина от зерна, сдуваемая ветром, как дым, выходящий через дымоход.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

3 Вот почему эти люди скоро исчезнут как утренний туман и роса. Израильтяне будут как шелуха от зерна, которую сдувает ветром на гумне, как дым, выходящий через окна, чтобы исчезнуть.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

3 Поэтому они будут как утренний туман, как роса, что вскоре исчезает, как мякина от зерна, сдуваемая ветром, как дым, выходящий через дымоход.

См. главу Копировать




Осия 13:3
11 Перекрёстные ссылки  

Они должны быть, как соломинка пред ветром и как плева, уносимая вихрем.


Ужасы устремились на меня; как ветер, развеялось величие мое, и счастье мое унеслось, как облако.


Не так — нечестивые, [не так]: но они — как прах, возметаемый ветром [с лица земли].


Спаси меня, Боже, ибо воды дошли до души [моей].


Ревут народы, как ревут сильные воды; но Он погрозил им, и они далеко побежали, и были гонимы, как прах по горам от ветра и как пыль от вихря.


Тогда все вместе раздробилось: железо, глина, медь, серебро и золото сделались как прах на летних гумнах, и ветер унес их, и следа не осталось от них; а камень, разбивший истукана, сделался великою горою и наполнил всю землю.


Что сделаю тебе, Ефрем? что сделаю тебе, Иуда? благочестие ваше, как утренний туман и как роса, скоро исчезающая.


доколе не пришло определение — день пролетит как мякина — доколе не пришел на вас пламенный гнев Господень, доколе не наступил для вас день ярости Господней.


Ибо посев будет в мире; виноградная лоза даст плод свой, и земля даст произведения свои, и небеса будут давать росу свою, и все это Я отдам во владение оставшемуся народу сему.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама