Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иезекииль 11:4 - Синодальный перевод

Посему изреки на них пророчество, пророчествуй, сын человеческий.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Изреки пророчество, произнеси, обрати против них пророчество, смертный!»

См. главу

Восточный Перевод

Поэтому пророчествуй против них; пророчествуй, смертный.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Поэтому пророчествуй против них; пророчествуй, смертный.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Поэтому пророчествуй против них; пророчествуй, смертный.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Поэтому ты, сын человеческий, должен говорить с ними от имени Моего. Так иди и пророчь против них!»

См. главу

Новый русский перевод

Поэтому пророчествуй против них; пророчествуй, сын человеческий.

См. главу
Другие переводы



Иезекииль 11:4
8 Перекрёстные ссылки  

Взывай громко, не удерживайся; возвысь голос твой, подобно трубе, и укажи народу Моему на беззакония его, и дому Иаковлеву — на грехи его.


сын человеческий! обрати лице твое к Иерусалиму и произнеси слово на святилища, и изреки пророчество на землю Израилеву,


сын человеческий! обрати лице твое к сынам Аммоновым и изреки на них пророчество,


Посему Я поражал через пророков и бил их словами уст Моих, и суд Мой, как восходящий свет.


Трубу к устам твоим! Как орел налетит на дом Господень за то, что они нарушили завет Мой и преступили закон Мой!